А шабатнии свечи в субботу горят,
Шарф накинут на главу женщины,
Почему же печально они говорят,
-Где же Ты мой Мессия обещанный?
Он гонимый,неузнанный,ходит средь Вас,
Призывает народ к покаянию,
Только ваши сердца все молчат,не кричат,
Дверь закрывши храните предания.
Называют Христа"толуи",
Он по ихнему был не Мессия,
Но зачем вам земные огни?
Когда ваши сердца остыли.
Ваша память куда-то ушла?
Позабыли,что путь был крестный,
Вы земного искали отца,
Но Мессия Сын Божий Небесный.
А шабатние свечи горят,
Их на каждом углу предлагают,
Разве можно без них-говорят,
Но заметьте,как быстро все тают.
Комментарий автора: толуи-презрительно.Распятый на дереве.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.